There are moments in our existence when we find ourselves hopelessly at a crossroad. In these moments common sense or any kind of clairvoyance is useless to know what will happen. Moments that fill with uncertainty because we don’t often have the power to influence on the development of different situations, and on occasions one way or another depend on the good or bad will of third parties. However, we can find comfort by saying: “The sun will rise and we’ll see, said the blind man”.
Los duendes de las estadísticas de WordPress.com prepararon un informe sobre el año 2013 de este blog.
Aquí hay un extracto:
Un teleférico de San Francisco puede contener 60 personas. Este blog fue visto por 440 veces en 2013. Si el blog fue un teleférico, se necesitarían alrededor de 7 viajes para llevar tantas personas.
Haz click para ver el reporte completo.
This is a parody (of course) of a post with the same title via Slashdot
This Venezuela proverb came to mind many months ago, while we were living in a far and inhospitable country of the far south of Latin America and it was time to write it down here.
In my homeland, we use to say this proverb, “no one can say you didn’t dance” when we have to deal with other people underestimating us or showing us contempt, usually at a professional level. These negative attitudes toward us may be motivated because they don’t know anything about us (nor they want to), because of jealousy, selfpreservation instinct or even envy of our features. What “you danced” refers to all experiences and knowledge that we have gathered along the way, no matter if they are empirical or formal. For example, if anyone underestimates our expertice (which we have) at the moment of applying for a job and the result is that we are discarded for a mere whim instead of an objective assessment, we should not despair, because we know that we know, we know that we are capable and we can prove it, because no one can say you didn’t dance!
Original: “Nadie te quita lo bailao”
English equivalent: “No one can say you didn’t dance”
The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2012 annual report for this blog.
Here’s an excerpt:
The new Boeing 787 Dreamliner can carry about 250 passengers. This blog was viewed about 1,200 times in 2012. If it were a Dreamliner, it would take about 5 trips to carry that many people.
Click here to see the complete report.
From December 10 to 14, between 11:00 and 15:00. (Mexico time) I will be delivering the second edition of the online course ‘Managing and running information and digital literacy projects for libraries and archives’ (in Spanish, sorry, but you may hire me for an English version!), through the online training system of Información Científica Internacional (ICI).
This course is excellent for library and archives professionals whom wish to know more about the topic or whoever wants to develop a literacy initiative but doesn’t know where to start. It is also good for those who have worked with literacy and wish to revise and improve their projects. During the course we will be following a methodology which will take us step-by-step throughout the design of a literacy project, considering the structure, pedagogies, resources, among many others.
You can check out the promotional slides, which include results and impressions from participants of the first edition of the course (in Spanish only for now, sorry again!)